Originally from Massachusetts, international development consultant Elizabeth Shick was living with her family in Yangon, Myanmar from 2013-2019 and got to witness not just Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy win the 2015 elections by a landslide, but the military crackdown on Rakhine state that led to the Rohingya exodus into Bangladesh in 2017.
As the novel progresses, you peel back layers of history between Claire and her grandparents and realise that the Korea issue isn’t as straightforward as our protagonist imagined.
As an Anglophone writer in Bangladesh, I’ve frequently faced the rather inane question of why I write in English.
Whenever depression is depicted in pop culture, it is shown in some visible extreme, with blue-grey lighting, dark rooms, ashen faces peering out through rainy windows, bodies curled up in bed.
Falling into the comfortable rhythm of a familiar form, it took scant minutes to bang out a silly poem that made me laugh and melted away all the tension, and it took me back to why I created Sehri Tales in the first place.
While talent might determine the quality of the writing, and many of our Talers have these in buckets, the basic skill is actually a result of something more mundane: consistent practice.
This story, which originally began as a short story, features a headstrong heroine putting her desires above what society expects of her, in order to realise her destiny.