Literature
Poetry

Purify My Life

A Translation of Kazi Nazrul Islam’s “Shuddho Koro Amar Jibon”

Purify my life, like dawn let me rise

anew each morn.

Let me be the sunrise,

redefine my life; make me thrive

I've been like a depressed widow, a hurtful drop

from Bakul.

Place your hand of blessing on my head

so I grow like a verdant tree when the summer rain

pours on my bosom.

Purify my life like sunrise,

so I become the waking sky.

Turn me into every child's book of first letters,

and the song of early birds.

Purify my life, so that I

become an island;

Or, childhood, or a new stream of rain;

I've drowned in pain and loneliness

like a debdaru.

Purify my life like a fresh blooming flower

so I wake up like a morning's sleepy eye.

 

Shahriyer Hossain Shetu is a student in the Department of English & Humanities at ULAB.

Comments

অবশেষে স্বাস্থ্যখাত সংস্কার কমিশনের সুপারিশ বাস্তবায়ন শুরু করছে সরকার

‘পুরো সংস্কার প্রক্রিয়ায় মনোযোগের কেন্দ্রে রয়েছে সংবিধান ও নির্বাচন ব্যবস্থা। তাহলে আমাদের মতো অন্য কমিশন গঠনের দরকার কী ছিল?’

৯ ঘণ্টা আগে