A translation of Ahmed Sofa's essay on Dostoyevsky
The trader decides not to return home. He sends a message to his wife: "Do not worry about me. I am going to the capital of Kishkindha with Devraj horse. I will return with a sack full of money in 15 days."
His written language came close to spoken language due to the primitive and original style of Bengali syntax—simple sentence structures.
With the death of Ahmed Sofa on July 28, 2001, Bangladesh (or modern Bengal in historical perspective) lost not simply one of its most original thinkers; it also marked the passing of an age.
Ahmed Sofa, known in his lifetime as a firebrand, now appears to be no less memorable for his poems. I do not know yet how posterity is going to read him. But it is all apparent now.
“I come from a family of farmers.
Ahmed Sofa, as his mentor Abdur Razzaq once put it, “is an established literary figure of Bangladesh.”
A translation of Ahmed Sofa's essay on Dostoyevsky
The trader decides not to return home. He sends a message to his wife: "Do not worry about me. I am going to the capital of Kishkindha with Devraj horse. I will return with a sack full of money in 15 days."
His written language came close to spoken language due to the primitive and original style of Bengali syntax—simple sentence structures.
With the death of Ahmed Sofa on July 28, 2001, Bangladesh (or modern Bengal in historical perspective) lost not simply one of its most original thinkers; it also marked the passing of an age.
Ahmed Sofa, known in his lifetime as a firebrand, now appears to be no less memorable for his poems. I do not know yet how posterity is going to read him. But it is all apparent now.
“I come from a family of farmers.
Ahmed Sofa, as his mentor Abdur Razzaq once put it, “is an established literary figure of Bangladesh.”