Glamorous lightweight raindrops from the October sky keep
A star fell on the ground in the windy night
As if playing a game of chess / Still the world waits for the next dawn
Hark! / Busy work of Hands
but i can't. i cannot be bothered to find / meaning behind the faults in my father's eyes
Maa, you are an endless exhibition / of sweet-sour happiness
I heard they are changing the dictionary.
When the streetlights flicker, think of every doe-eyed child that the city swallows
A walkway through the crystal-clear lies
But talks of harmony flood your nose. / Harmony, harmony, harmony—you want it so bad, / and so you put words in our mouths
My father speaks in a dismantled language that goes up in smoke.
the bullet hole/ in my brother's chest/ unfolds like a pandora's box
justice—where is justice?
Where voices unite, a chorus strong, / Demanding justice, righting wrong
‘You must bury / yourself / Every three days’ / She said, / ‘Corpses are of / No use
Your grief rots the decades old paint and the lakhri no one bothered to replace. Even across the road, it reeks of death.
I inhale the luxurious scent / of squelched earth / smoking under the sodden leaves
Echoes of your voice ring in my ears / As the world turns scarlet in front of my eyes
I feel my rage, ma, a living thing;/ A beast, caged, like me