Mohammad Shafiqul Islam

New Year resolutions

Wishing you a happy new year! / The coming year? No, years ahead—

3m ago

Republic of the dead

As if playing a game of chess / Still the world waits for the next dawn

6m ago

Jabar bela fele jeo ekti khopar phul

Leave a flower from your bun when you depart, my love.

7m ago

Swapane eshechilo mridubhashini

Translated by Mohammad Shafiqul Islam

7m ago

Mor ghumo ghore ele monohar

In my deep sleep, you came, my love—

10m ago

We’re still alive

We’re still alive/ but they wanted to die a natural death

1y ago

Bombardment

What’s life if a sense of darkness/ doesn’t connect night to sunlight

1y ago

Lamp of grief

Nothing is meaningless if speech and silence  fill void, flowing in the same force, and no one blocks the road to dreaming.

1y ago
January 28, 2017
January 28, 2017

QUIET BY THE NAF

Schools are burnt, houses torched

  •