FABLE FACTORY

Exit

The sun was defeated as the moon rose,
The streaks of sunlight gleamed close,
Silence turning to questions in my head,
As the sorrow in my heart whispered my fate.

I was a bird who broke free,
When have I become the siren that I swore to flee from?

The times I wished you held my hand tighter;
The longer you held, I had the most  of you,
And the time I had to let go when the storm took you.

Love came as a gentle breeze,
Soon to leave me drowning and gasping beneath the blue wave spree;
The faded moon searched for its solace,
But the resentful clouds showed its grimace.

We became a poetry looking for an exit,
A forgotten verse in the reminiscent afterglow of love;
A midsummer night's dream under the blanket of stars,
To the ends of the world, we meet when we part.

The writer is a 2nd-year university student at North South University.

Comments

Exit

The sun was defeated as the moon rose,
The streaks of sunlight gleamed close,
Silence turning to questions in my head,
As the sorrow in my heart whispered my fate.

I was a bird who broke free,
When have I become the siren that I swore to flee from?

The times I wished you held my hand tighter;
The longer you held, I had the most  of you,
And the time I had to let go when the storm took you.

Love came as a gentle breeze,
Soon to leave me drowning and gasping beneath the blue wave spree;
The faded moon searched for its solace,
But the resentful clouds showed its grimace.

We became a poetry looking for an exit,
A forgotten verse in the reminiscent afterglow of love;
A midsummer night's dream under the blanket of stars,
To the ends of the world, we meet when we part.

The writer is a 2nd-year university student at North South University.

Comments

মেঘনায় বাল্কহেড-স্পিডবোট সংঘর্ষে নিহত অন্তত ২, একাধিক নিখোঁজ

‘রাতের অন্ধকারে দ্রুতগতির একটি স্পিডবোট নদীতে নোঙর করে রাখা বাল্কহেডে ধাক্কা দিলে এই সংঘর্ষ হয়।’

৪ ঘণ্টা আগে