The book discusses the lack of sensitivity among policymakers in acknowledging the distinct socio-cultural differences and linguistic and community identities of the refugees that often got merged. It explores how different categories of refugees received different treatments.
As summer rolls around and our lifestyle changes to adjust to the heat, so do a lot of our books! So here are a few books that might make a good addition to this year’s summer reading list.
Here is a list of 5 short and swift books for fellow bookworms (people who would much rather stay in than socialise) to nestle in with on this Eid day.
The youthful adventurers in the story spare no effort in unravelling a mystery that proves as elusive as the unyielding strands of jilapi, while also exploring deeper, sweeter themes such as friendship.
The title of this book suggests that it is based in Bengal but it really meanders deftly across time and space, more often than not in “mazy motion”.
Chip War, a highly praised book written by Chris Miller who teaches International history at Tuft University’s Fletcher School, USA, is a New York Times bestseller.
Both the China and India factors in Bangladesh’s foreign policy decisions, as identified in Li Jianjun and Deb Mukharji’s chapters, will be continuously evolving and contributing factors that would perhaps influence Bangladesh’s policies with other countries as well.
A translation of Ahmed Sofa's essay on Dostoyevsky
Review of ‘The Displaced Rohingyas: A Tale Of A Vulnerable Community’ (Routledge, 2024), edited by SK Tawfique M Haque, Bulbul Siddiqi, and Mahmudur Rahman Bhuiyan.
As an Anglophone writer in Bangladesh, I’ve frequently faced the rather inane question of why I write in English.
I became an ardent admirer of Amrita Pritam, the maverick Punjabi author, an outspoken critic of the Indian patriarchy and discriminating social practices, three decades back in New York when I was putting together an anthology of world feminist poems in Bangla translation.
Much of the reminiscences in The Murti Boys encompass the grittiness of staving off the Pakistanis with little weaponry and a great deal of quick thinking.
Unlike online influencers and their various outright claims of right and wrong, Dr Wolrich’s approach is grey.
Veering off from stories for a bit, Fahim Anzoom Rumman’s “The Secret” was a breath of fresh air. The piece seemed to be a cross between a poem and the kind of fable your grandparents would tell you as a kid to get you to fall asleep.
Whenever depression is depicted in pop culture, it is shown in some visible extreme, with blue-grey lighting, dark rooms, ashen faces peering out through rainy windows, bodies curled up in bed.
‘Women in Translation’ is an all-inclusive, international project that aims to terminate the continual discrimination faced by non-English female authors, and gives them due recognition.
It is deeply saddening that this discouragement to read fiction is coming at a time when we as a population are suffering from a crisis in empathy.
The novels are small revolutions, each seeking to energise and awaken the language. Together, they offer startling portraits of the current.
With statistics backing her up, Broussard does a stellar job of portraying this bias for the readers with stories from individuals who have faced such discrimination. The book opens with the story of Robert Julian-Borchak Williams who gets wrongfully identified by a police facial recognition technology and gets taken into custody.