So go in peace, be free, be kind.
When he was handing over the money to Naimuddin, their father, Kalam silently cried, holding Dholi’s neck in the yard.
When moon fades into dawn and when I pass away with it / Will you think of all that I was?
1 and 3/4 cups of sugar, 2 cups of i-love-you
It was actually a bit of a relief to sit on the terrace of the Gezira Pension and have a quiet breakfast before plunging back once more into the traffic of Cairo in search of a carriage to the museum.
Maa, you are an endless exhibition / of sweet-sour happiness
“The roads are too clean. The sun is too bright,” she thought.
Sumedha replied with annoyance, "I will make him say the words. It's so simple, 'Apni kemon achhen, bhalo?' Why can't he say it?"
A walkway through the crystal-clear lies
Where voices unite, a chorus strong, / Demanding justice, righting wrong
This is a garden, these are my petals; this is my armoring plant
I've seen love/ Rolling down from a mother's eyes/ As she picks her lean child, bathed in innocent blood
go further than/ what the hills have seen/ through their ice pick scars
The yard in this noontime is buzzing with/ The white aroma of the guava flower
I'm tired of living with this nagging thought that we'll cross paths someday, /You and I
Do you want my hands / Will they be enough to keep you warm
You have made ice out of my heart;/ we were once nothing–you brutalise me
“Stop mocking me, Atif! I am telling you there is something here.”
Words were never my greatest strength/ But the arsonist's child will read them