The Bengali letter ‘Pett Kata Shaw’ translates to the ‘Split-Bellied Shaw.’ Despite its actual pronunciation being ‘Murdhanya-Sha,’ this quirky nickname is more widely used. Much like this letter’s unusual moniker, Bangladesh is home to a treasure trove of chilling folklore that leaves listeners with goosebumps.
The Bengali letter ‘Pett Kata Shaw’ translates to the ‘Split-Bellied Shaw.’ Despite its actual pronunciation being ‘Murdhanya-Sha,’ this quirky nickname is more widely used. Much like this letter’s unusual moniker, Bangladesh is home to a treasure trove of chilling folklore that leaves listeners with goosebumps.