Kazi Nazrul Islam (1899-1976) has been customarily characterized as a rebel poet, particularly, if not exclusively, because of his 1922 poem called “Bidrohi” (the Rebel)—a poem that fiercely stages his political, linguistic, even metrical rebellion all at once.
Men wearing wreaths uphold their sacred emblem - They extend an olive branch. Hold round-table talks on their next daring conquest. Fill banks with our blood. Build forts of crisp notes. Offer helpless smiles to victims of wars that they sell. They empty the bowels of our earth for oil, tie a string from end to end
I am one of the privileged few to have experienced Dhaka University—the nation’s citadel of higher education le plus excellent—from both sides of the spectrum, first as a student and then as an academic.
Kabuliwala and Other Stories is a collection of twelve outstanding stories of Rabindranath Tagore, translated into English by Prof Shawkat Hussain, a former professor of the Department of English, University of Dhaka.
The poems in this ambitious collection are by women poets writing in Bangla, who have emerged from the land that is now Bangladesh—having lived, or are still living here, or are now part of the first-generation diaspora.