Irrespective of the ambivalence that marks Metaphysical poetry of the 17th century, Selim marvels us with his choice of words and precision of utterance.
After the previous tenant vacated the house, Khan E Alam decided not to accommodate any younger residents.
I wove necklaces of lyrics/ Which you'd wear beautifully
You know how that day the wind brought out/ The crazy thoughts I had in me all the while.
You called me close in the moments of grace/ Veiling my delicate senses
For poet Abul Hasan Neither the pen nor the camera has changed
The yard in this noontime is buzzing with/ The white aroma of the guava flower
Review of the Bangla translation of ‘A Strange Library’ (Knopf, 2014) by Haruki Murakami
The winners were announced on 4 April, 2024, with the ceremony being hosted by Sheikh Sultan bin Tahnoon Al Nahyan, chairman of the SZBA Board of Trustees
The memoir provides a good primer to Nusrat's life as a musician and the legacy he left.
Based on an 18th century legend from Bangladesh’s Noakhali region, Beloved Ronglomala tells the story of one Queen Phuleswari, a child bride, and of Rongomala, a woman of legend.
Shabnam Nadiya was selected for The Ice Machine, her translation from the Bangla of Bangladeshi short story writer and novelist Wasi Ahmed’s Borofkol.
English version questions in board exams often contain errors since the translators are grossly underskilled.
This book is an essential read to understand the extent of the erasure of Palestinian history after the Nakba and life under tyranny in its cities.
There is a plot embedded here, but this novel is so much more: a long, winding journey, centred on a family, with acute eyes on love and distances within a family, but also through language, Partition and imposed borders, and so much more.
Chairing next year’s judges’ panel will be Leïla Slimani, the French Moroccan novelist known for books like Lullaby (2016) and Adèle (2019).
Journalist and author Mashiul Alam has been selected as a resident of the 2022 Iowa International Writing Program (IWP), among the world’s most prestigious creative writing residencies.
Zaman has classified the pieces in two groups: "the early stories focus on the events that took place on 21 February—the processions, the police action and the deaths—while the later ones show how the attitude to Bangla has changed in these 70 years.
The novel, first published in Bangla as Narach, is set in late 19th century colonial Bengal.