Irrespective of the ambivalence that marks Metaphysical poetry of the 17th century, Selim marvels us with his choice of words and precision of utterance.
After the previous tenant vacated the house, Khan E Alam decided not to accommodate any younger residents.
I wove necklaces of lyrics/ Which you'd wear beautifully
You know how that day the wind brought out/ The crazy thoughts I had in me all the while.
You called me close in the moments of grace/ Veiling my delicate senses
For poet Abul Hasan Neither the pen nor the camera has changed
The yard in this noontime is buzzing with/ The white aroma of the guava flower
Review of the Bangla translation of ‘A Strange Library’ (Knopf, 2014) by Haruki Murakami
The winners were announced on 4 April, 2024, with the ceremony being hosted by Sheikh Sultan bin Tahnoon Al Nahyan, chairman of the SZBA Board of Trustees
The personal space is the same as the political sphere, the individual on the same strand as the collective.
An engaging discussion on translations unfolded at the event.
RM, leader of the popular K-pop band BTS, is not only a musician but also an avid reader.
It is a story of discomfort. Of calm, ruthless violence. A drag-your-hands-down-to-uncover-your-eyes gaze at the oblivion we practice not only during Eid holidays, but on any regular day in Bangladesh.
“The process of translation is a rigorous delight. But the product? As a translator, you also always carry with you an anxious awareness of the ways in which you have fallen short. You have seen it, that, at least, you hope; but you have failed to carry it over.” - Tom Kuhn.
Ekti Potaka Pele is a well-known poem by Helal Hafiz. It has been newly translated by Vincent Dip Gomes.
Indian writer Geetanjali Shree became the first author from the country to win the International Booker Prize for her Hindi novel set in the aftermath of the 1947 Partition of the Indian subcontinent.
So many words have been used to describe this nation in the last 50 years. Started from a bottomless basket, and along the way we’ve been called resilient, passionate, corrupt, greedy, full of warmth.
Han Kang’s atmospheric novel, The Vegetarian (Portobello, 2016), is an evocative look at the psychosis of a woman plagued by her own humanity. In a masterstroke,
Bangladeshi publishing house Ujan Prokashan organised a book review contest where participants had to review Korean Literature on Monday, November 8.