Translation

BOOK REVIEW: POETRY / About romances ever-appealing

Irrespective of the ambivalence that marks Metaphysical poetry of the 17th century, Selim marvels us with his choice of words and precision of utterance.

FICTION / Jishu

After the previous tenant vacated the house, Khan E Alam decided not to accommodate any younger residents.

POETRY / Anonto prem

I wove necklaces of lyrics/ Which you'd wear beautifully

POETRY / Shedin dujone dulachinu bone

You know how that day the wind brought out/ The crazy thoughts I had in me all the while.

POETRY / Je chilo amar shopnocharini

You called me close in the moments of grace/ Veiling my delicate senses

POETRY / Narcolepsy days

For poet Abul Hasan Neither the pen nor the camera has changed 

POETRY / Saree

The yard in this noontime is buzzing with/ The white aroma of the guava flower

BOOK REVIEW: FICTION / The strange library of Haruki Murakami

Review of the Bangla translation of ‘A Strange Library’ (Knopf, 2014) by Haruki Murakami

EVENT REPORT / Sheikh Zayed Book Award announces winners for the 18th edition

The winners were announced on 4 April, 2024, with the ceremony being hosted by Sheikh Sultan bin Tahnoon Al Nahyan, chairman of the SZBA Board of Trustees

July 28, 2022
July 28, 2022

Mundanities, magic realism, Bangladesh—Shahidul Zahir’s novellas

The personal space is the same as the political sphere, the individual on the same strand as the collective. 

July 26, 2022
July 26, 2022

July’s ULAB Literary Salon discusses Bangladeshi short story anthologies

An engaging discussion on translations unfolded at the event.

July 13, 2022
July 13, 2022

Five of BTS leader RM’s favourite books

RM, leader of the popular K-pop band BTS, is not only a musician but also an avid reader.

July 11, 2022
July 11, 2022

You are what you eat in Mashiul Alam's "The Meat Market" (trans. Shabnam Nadiya)

It is a story of discomfort. Of calm, ruthless violence. A drag-your-hands-down-to-uncover-your-eyes gaze at the oblivion we practice not only during Eid holidays, but on any regular day in Bangladesh. 

July 7, 2022
July 7, 2022

Brecht’s poetry presented in delicious Bangla

“The process of translation is a rigorous delight. But the product? As a translator, you also always carry with you an anxious awareness of the ways in which you have fallen short. You have seen it, that, at least, you hope; but you have failed to carry it over.” - Tom Kuhn.

June 14, 2022
June 14, 2022

If that Emblem was Attained

Ekti Potaka Pele is a well-known poem by Helal Hafiz. It has been newly translated by Vincent Dip Gomes.

May 27, 2022
May 27, 2022

Geetanjali Shree's Partition novel 'Tomb of Sand' wins International Booker Prize 2022

Indian writer Geetanjali Shree became the first author from the country to win the International Booker Prize for her Hindi novel set in the aftermath of the 1947 Partition of the Indian subcontinent.

December 23, 2021
December 23, 2021

Diversity and nuance mark the Bangladeshi experience in Sohana Manzoor's 'Our Many Longings: Contemporary Short Fiction From Bangladesh'

So many words have been used to describe this nation in the last 50 years. Started from a bottomless basket, and along the way we’ve been called resilient, passionate, corrupt, greedy, full of warmth.

November 25, 2021
November 25, 2021

Han Kang's 'The Vegetarian': Surrealism and suffering in South Korea

Han Kang’s atmospheric novel, The Vegetarian (Portobello, 2016), is an evocative look at the psychosis of a woman plagued by her own humanity. In a masterstroke,

November 13, 2021
November 13, 2021

Ujan hosts award-giving ceremony for book review contest on Korean Literature

Bangladeshi publishing house Ujan Prokashan organised a book review contest where participants had to review Korean Literature on Monday, November 8.