As summer rolls around and our lifestyle changes to adjust to the heat, so do a lot of our books! So here are a few books that might make a good addition to this year’s summer reading list.
Review of the Bangla translation of ‘A Strange Library’ (Knopf, 2014) by Haruki Murakami
From the sensory delights of birdsong in the morning and sunset views from a lookout point to the less appealing realities of monitoring stagnant pond water and counting newts, we accompany Katie on her journey of discovery.
Here is a list of 5 short and swift books for fellow bookworms (people who would much rather stay in than socialise) to nestle in with on this Eid day.
The youthful adventurers in the story spare no effort in unravelling a mystery that proves as elusive as the unyielding strands of jilapi, while also exploring deeper, sweeter themes such as friendship.
'I would like to see more writing coming out of Bangladesh,' Shazia Omar said. 'We are still behind'
Weaving the grand themes of politics and history, the book is a revelation into how the ordinary lives within a country are buffeted by constant changes.
Both the China and India factors in Bangladesh’s foreign policy decisions, as identified in Li Jianjun and Deb Mukharji’s chapters, will be continuously evolving and contributing factors that would perhaps influence Bangladesh’s policies with other countries as well.
The stage was then graced by accomplished writers, each sharing unique insights. Mahbubur Rahman highlighted the importance of entertaining communication for writers.
In the last few years, there has been a paradigm shift in the traditional book fair culture. The commercialisation and curation of hyper nationalist books have led to the absence of literature and stories of “others”.
With only a few days to go, there’s still a chance to take the younger ones to the book fair and check out the wide range of books available
Most publishing companies in Bangladesh are not big enough for them to have a fully functioning marketing team or a viable marketing strategy.
In the thick of it is a young woman of colour who’s a late bloomer and eventually finds her footing.
In the foreword, I wanted to capture how I, as a child, grew up listening to different stories: ghost stories, mythical stories from both Sanatana and Islamic religious scriptures, and fairy tales from 'Thakurmar Jhuli', compiled by Dakkhinaranjan Mitra Majumdar. It was a time when there were no boundaries for my imagination.
Boi Mela is more than a clickable link we see on our phone screens; it is more than the controversies and public debates.
Review of ‘The Displaced Rohingyas: A Tale Of A Vulnerable Community’ (Routledge, 2024), edited by SK Tawfique M Haque, Bulbul Siddiqi, and Mahmudur Rahman Bhuiyan.
It doesn’t get sweeter than a 90-year-old curd seller being awarded the second highest civilian award in Bangladesh, the Ekushey Padak.
Speakers talked about the losses and the gains of the meaning of text after having undergone translation, about the responsibility and the power that a translator holds in taking an author’s words and transforming it for a different reader base.
With rows upon rows of book stalls offering everything from timeless classics to contemporary bestsellers, navigating through this maze of books can be both exhilarating and overwhelming