Fakrul Alam is a Bangladeshi academic, writer, and translator.
Mowtushi Mahruba’s Africa in the Bengali Imagination: from Calcutta to Kampala, 1928-73 is a distinctive and pioneering work on the way the continent led to creative writing in English as well as Bengali over the decades
There are any number of ways one can approach Rahat Ara Begum’s collection of short stories, 'Lost Tales from a Bygone Era: An Anthology of Translation of Urdu Stories', assembled, contextualised, and published in this book by her loving grandchildren and their siblings
Friendship with Shahid bloomed over shared interests, studies, & sports at Dhaka University.
Inevitably, Kaiser Haq’s The New Frontier and Other Odds and Ends in Verse and Prose is about the poet, his poetic predilections, and situatedness at this time of human existence. In many ways it is typical of the verse we have come to expect from our leading poet in English for a long time now, but in other ways it articulates his present-day concerns in new and striking poetic measures.
You know how that day the wind brought out/ The crazy thoughts I had in me all the while.
The title of this book suggests that it is based in Bengal but it really meanders deftly across time and space, more often than not in “mazy motion”.
Be a tree Get wet in sorrow’s shower and you’ll recover. From envy’s scorching sun gather strength
An enjoyable read, Abdullah Khan's debut novel, Patna Blues is a thought-provoking and moving work as well. It is a book mostly
Marx correlates the decrease of Indian textile exports with the monopoly exerted by British muslins to India and the decimation of the population of Dhaka. To quote what he says about the impact of colonization on our city and the outcome of the fatal embrace of British colonial policy in our part of India:
In a Delhi bookshop this October, I came across Karl Marx on India. Edited by Iqbal Husain, former Professor of History at Aligarh
We Bengalis think that no one can match us for our addas. If you were growing up in Dhaka in the 1950s or the 1960s and happened
Translating Bangabandhu's unpublished works has allowed me to see how and why Sheikh Mujibur Rahman, a boy from a small, and in those days relatively remote rural community of East Bengal, became the father of our nation.
There is sorrow—death too—separation's pangs scald as well—
Fuller Road, the short and winding road in the middle of the University of Dhaka campus, is quite legendary, not only as far as the
The process through which Sheikh Mujibur Rahman (1920-1975) became a folk hero in Bangladesh, that is to say, the way in which his
Like every landmark day of every other country, Bangladesh's Ekushey February, or the 21st of February, 1952, has its roots decades
Since whether you keep me in mind or not isn't in my mind at all,